GNU Emacs Manual


Table of Contents


@kbdinputstyle code

@shorttitlepage GNU Emacs Manual

GNU Emacs Manual

Thirteenth Edition, Updated for Emacs Version 20.3

Richard Stallman Copyright (C) 1985, 1986, 1987, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.

Thirteenth Edition
Updated for Emacs Version 20.3,
August 1998

ISBN 1-882114-06-X

Published by the Free Software Foundation
59 Temple Place, Suite 330
Boston, MA 02111-1307 USA

Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies.

Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided also that the sections entitled "The GNU Manifesto", "Distribution" and "GNU General Public License" are included exactly as in the original, and provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one.

Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that the sections entitled "The GNU Manifesto", "Distribution" and "GNU General Public License" may be included in a translation approved by the Free Software Foundation instead of in the original English.

Cover art by Etienne Suvasa.

Preface

This manual documents the use and simple customization of the Emacs editor. The reader is not expected to be a programmer; simple customizations do not require programming skill. But the user who is not interested in customizing can ignore the scattered customization hints.

This is primarily a reference manual, but can also be used as a primer. For complete beginners, it is a good idea to start with the on-line, learn-by-doing tutorial, before reading the manual. To run the tutorial, start Emacs and type C-h t. This way you can learn Emacs by using Emacs on a specially designed file which describes commands, tells you when to try them, and then explains the results you see.

On first reading, just skim chapters 1 and 2, which describe the notational conventions of the manual and the general appearance of the Emacs display screen. Note which questions are answered in these chapters, so you can refer back later. After reading chapter 4, you should practice the commands there. The next few chapters describe fundamental techniques and concepts that are used constantly. You need to understand them thoroughly, experimenting with them if necessary.

Chapters 14 through 19 describe intermediate-level features that are useful for all kinds of editing. Chapter 20 and following chapters describe features that you may or may not want to use; read those chapters when you need them.

Read the Trouble chapter if Emacs does not seem to be working properly. It explains how to cope with some common problems (see section Dealing with Emacs Trouble), as well as when and how to report Emacs bugs (see section Reporting Bugs). To find the documentation on a particular command, look in the index. Keys (character commands) and command names have separate indexes. There is also a glossary, with a cross reference for each term.

This manual is available as a printed book and also as an Info file. The Info file is for on-line perusal with the Info program, which will be the principal way of viewing documentation on-line in the GNU system. Both the Info file and the Info program itself are distributed along with GNU Emacs. The Info file and the printed book contain substantially the same text and are generated from the same source files, which are also distributed along with GNU Emacs.

GNU Emacs is a member of the Emacs editor family. There are many Emacs editors, all sharing common principles of organization. For information on the underlying philosophy of Emacs and the lessons learned from its development, write for a copy of AI memo 519a, "Emacs, the Extensible, Customizable Self-Documenting Display Editor," to Publications Department, Artificial Intelligence Lab, 545 Tech Square, Cambridge, MA 02139, USA. At last report they charge $2.25 per copy. Another useful publication is LCS TM-165, "A Cookbook for an Emacs," by Craig Finseth, available from Publications Department, Laboratory for Computer Science, 545 Tech Square, Cambridge, MA 02139, USA. The price today is $3.

This edition of the manual is intended for use with GNU Emacs installed on GNU and Unix systems. GNU Emacs can also be used on VMS, MS-DOS (also called MS-DOG), Windows NT, and Windows 95 systems. Those systems use different file name syntax; in addition, VMS and MS-DOS do not support all GNU Emacs features. We don't try to describe VMS usage in this manual. See section Emacs and MS-DOS, for information about using Emacs on MS-DOS.

Distribution

GNU Emacs is free software; this means that everyone is free to use it and free to redistribute it on certain conditions. GNU Emacs is not in the public domain; it is copyrighted and there are restrictions on its distribution, but these restrictions are designed to permit everything that a good cooperating citizen would want to do. What is not allowed is to try to prevent others from further sharing any version of GNU Emacs that they might get from you. The precise conditions are found in the GNU General Public License that comes with Emacs and also appears following this section.

One way to get a copy of GNU Emacs is from someone else who has it. You need not ask for our permission to do so, or tell any one else; just copy it. If you have access to the Internet, you can get the latest distribution version of GNU Emacs by anonymous FTP; see the file `etc/FTP' in the Emacs distribution for more information.

You may also receive GNU Emacs when you buy a computer. Computer manufacturers are free to distribute copies on the same terms that apply to everyone else. These terms require them to give you the full sources, including whatever changes they may have made, and to permit you to redistribute the GNU Emacs received from them under the usual terms of the General Public License. In other words, the program must be free for you when you get it, not just free for the manufacturer.

You can also order copies of GNU Emacs from the Free Software Foundation on CD-ROM. This is a convenient and reliable way to get a copy; it is also a good way to help fund our work. (The Foundation has always received most of its funds in this way.) An order form is included in the file `etc/ORDERS' in the Emacs distribution, and on our web site in http://www.gnu.org/order/order.html. For further information, write to

Free Software Foundation
59 Temple Place, Suite 330
Boston, MA  02111-1307 USA
USA

The income from distribution fees goes to support the foundation's purpose: the development of new free software, and improvements to our existing programs including GNU Emacs.

If you find GNU Emacs useful, please send a donation to the Free Software Foundation to support our work. Donations to the Free Software Foundation are tax deductible in the US. If you use GNU Emacs at your workplace, please suggest that the company make a donation. If company policy is unsympathetic to the idea of donating to charity, you might instead suggest ordering a CD-ROM from the Foundation occasionally, or subscribing to periodic updates.

Contributors to GNU Emacs include Per Abrahamsen, Jay K. Adams, Joe Arceneaux, Boaz Ben-Zvi, Jim Blandy, Terrence Brannon, Frank Bresz, Peter Breton, Kevin Broadey, Vincent Broman, David M. Brown, Hans Chalupsky, Bob Chassell, James Clark, Mike Clarkson, Andrew Csillag, Doug Cutting, Michael DeCorte, Gary Delp, Matthieu Devin, Eri Ding, Carsten Dominik, Scott Draves, Viktor Dukhovni, John Eaton, Rolf Ebert, Stephen Eglen, Torbj@"orn Einarsson, Tsugumoto Enami, Hans Henrik Eriksen, Michael Ernst, Ata Etemadi, Frederick Farnback, Fred Fish, Karl Fogel, Gary Foster, Noah Friedman, Keith Gabryelski, Kevin Gallagher, Kevin Gallo, Howard Gayle, Stephen Gildea, David Gillespie, Boris Goldowsky, Michelangelo Grigni, Michael Gschwind, Henry Guillaume, Doug Gwyn, Ken'ichi Handa , Chris Hanson, K. Shane Hartman, John Heidemann, Markus Heritsch, Karl Heuer, Manabu Higashida, Anders Holst, Kurt Hornik, Tom Houlder, Lars Ingebrigtsen, Andrew Innes, Michael K. Johnson, Kyle Jones, Tomoji Kagatani, Brewster Kahle, David Kaufman, Henry Kautz, Howard Kaye, Michael Kifer, Richard King, Larry K. Kolodney, Robert Krawitz, Sebastian Kremer, Geoff Kuenning, David K@aa gedal, Daniel LaLiberte, Aaron Larson, James R. Larus, Frederic Lepied, Lars Lindberg, Neil M. Mager, Ken Manheimer, Bill Mann, Brian Marick, Simon Marshall, Bengt Martensson, Charlie Martin, Thomas May, Roland McGrath, David Megginson, Wayne Mesard, Richard Mlynarik, Keith Moore, Erik Naggum, Thomas Neumann, Mike Newton, Jurgen Nickelsen, Jeff Norden, Andrew Norman, Jeff Peck, Damon Anton Permezel, Tom Perrine, Daniel Pfeiffer, Fred Pierresteguy, Christian Plaunt, Francesco A. Potorti, Michael D. Prange, Ashwin Ram, Eric S. Raymond, Paul Reilly, Edward M. Reingold, Rob Riepel, Roland B. Roberts, John Robinson, Danny Roozendaal, William Rosenblatt, Guillermo J. Rozas, Ivar Rummelhoff, Wolfgang Rupprecht, James B. Salem, Masahiko Sato, William Schelter, Ralph Schleicher, Gregor Schmid, Michael Schmidt, Ronald S. Schnell, Philippe Schnoebelen, Stephen Schoef, Randal Schwartz, Stanislav Shalunov, Mark Shapiro, Olin Shivers, Sam Shteingold, Espen Skoglund, Rick Sladkey, Lynn Slater, Chris Smith, David Smith, William Sommerfeld, Michael Staats, Ake Stenhoff, Peter Stephenson, Jonathan Stigelman, Steve Strassman, Jens T. Berger Thielemann, Spencer Thomas, Jim Thompson, Masanobu Umeda, Neil W. Van Dyke, Ulrik Vieth, Geoffrey Voelker, Johan Vromans, Barry Warsaw, Morten Welinder, Joseph Brian Wells, Ed Wilkinson, Mike Williams, Steven A. Wood, Dale R. Worley, Felix S. T. Wu, Tom Wurgler, Eli Zaretskii, Jamie Zawinski, and Neal Ziring.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

  1. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
  2. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  3. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
    1. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
    2. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
    3. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
    These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  4. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
    1. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
    2. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
    3. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
    The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  5. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  6. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  7. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
  8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
  9. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
  10. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
  11. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

    NO WARRANTY

  12. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  13. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) 19yy  name of author

This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'.  This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c' 
for details.

The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written 
by James Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License.

Introduction

You are reading about GNU Emacs, the GNU incarnation of the advanced, self-documenting, customizable, extensible real-time display editor Emacs. (The `G' in `GNU' is not silent.)

We say that Emacs is a display editor because normally the text being edited is visible on the screen and is updated automatically as you type your commands. See section The Organization of the Screen.

We call it a real-time editor because the display is updated very frequently, usually after each character or pair of characters you type. This minimizes the amount of information you must keep in your head as you edit. See section Basic Editing Commands.

We call Emacs advanced because it provides facilities that go beyond simple insertion and deletion: controlling subprocesses; automatic indentation of programs; viewing two or more files at once; editing formatted text; and dealing in terms of characters, words, lines, sentences, paragraphs, and pages, as well as expressions and comments in several different programming languages.

Self-documenting means that at any time you can type a special character, Control-h, to find out what your options are. You can also use it to find out what any command does, or to find all the commands that pertain to a topic. See section Help.

Customizable means that you can change the definitions of Emacs commands in little ways. For example, if you use a programming language in which comments start with `<**' and end with `**>', you can tell the Emacs comment manipulation commands to use those strings (see section Manipulating Comments). Another sort of customization is rearrangement of the command set. For example, if you prefer the four basic cursor motion commands (up, down, left and right) on keys in a diamond pattern on the keyboard, you can rebind the keys that way. See section Customization.

Extensible means that you can go beyond simple customization and write entirely new commands, programs in the Lisp language to be run by Emacs's own Lisp interpreter. Emacs is an "on-line extensible" system, which means that it is divided into many functions that call each other, any of which can be redefined in the middle of an editing session. Almost any part of Emacs can be replaced without making a separate copy of all of Emacs. Most of the editing commands of Emacs are written in Lisp already; the few exceptions could have been written in Lisp but are written in C for efficiency. Although only a programmer can write an extension, anybody can use it afterward. If you want to learn Emacs Lisp programming, we recommend the Introduction to Emacs Lisp by Robert J. Chassell, also published by the Free Software Foundation.

When run under the X Window System, Emacs provides its own menus and convenient bindings to mouse buttons. But Emacs can provide many of the benefits of a window system on a text-only terminal. For instance, you can look at or edit several files at once, move text between files, and edit files while running shell commands.

The Organization of the Screen

On a text-only terminal, the Emacs display occupies the whole screen. On the X Window System, Emacs creates its own X windows to use. We use the term frame to mean an entire text-only screen or an entire X window used by Emacs. Emacs uses both kinds of frames in the same way to display your editing. Emacs normally starts out with just one frame, but you can create additional frames if you wish. See section Frames and X Windows.

When you start Emacs, the entire frame except for the first and last lines is devoted to the text you are editing. This area is called the window. The first line is a menu bar, and the last line is a special echo area or minibuffer window where prompts appear and where you can enter responses. See below for more information about these special lines.

You can subdivide the large text window horizontally or vertically into multiple text windows, each of which can be used for a different file (see section Multiple Windows). In this manual, the word "window" always refers to the subdivisions of a frame within Emacs.

The window that the cursor is in is the selected window, in which editing takes place. Most Emacs commands implicitly apply to the text in the selected window (though mouse commands generally operate on whatever window you click them in, whether selected or not). The other windows display text for reference only, unless/until you select them. If you use multiple frames under the X Window System, then giving the input focus to a particular frame selects a window in that frame.

Each window's last line is a mode line, which describes what is going on in that window. It appears in inverse video, if the terminal supports that, and its contents begin with `--:-- *scratch*' when Emacs starts. The mode line displays status information such as what buffer is being displayed above it in the window, what major and minor modes are in use, and whether the buffer contains unsaved changes.

Point

Within Emacs, the terminal's cursor shows the location at which editing commands will take effect. This location is called point. Many Emacs commands move point through the text, so that you can edit at different places in it. You can also place point by clicking mouse button 1.

While the cursor appears to point at a character, you should think of point as between two characters; it points before the character that appears under the cursor. For example, if your text looks like `frob' with the cursor over the `b', then point is between the `o' and the `b'. If you insert the character `!' at that position, the result is `fro!b', with point between the `!' and the `b'. Thus, the cursor remains over the `b', as before.

Sometimes people speak of "the cursor" when they mean "point," or speak of commands that move point as "cursor motion" commands.

Terminals have only one cursor, and when output is in progress it must appear where the typing is being done. This does not mean that point is moving. It is only that Emacs has no way to show you the location of point except when the terminal is idle.

If you are editing several files in Emacs, each in its own buffer, each buffer has its own point location. A buffer that is not currently displayed remembers where point is in case you display it again later.

When there are multiple windows in a frame, each window has its own point location. The cursor shows the location of point in the selected window. This also is how you can tell which window is selected. If the same buffer appears in more than one window, each window has its own position for point in that buffer.

When there are multiple frames, each frame can display one cursor. The cursor in the selected frame is solid; the cursor in other frames is a hollow box, and appears in the window that would be selected if you give the input focus to that frame.

The term `point' comes from the character `.', which was the command in TECO (the language in which the original Emacs was written) for accessing the value now called `point'.

The Echo Area

The line at the bottom of the frame (below the mode line) is the echo area. It is used to display small amounts of text for several purposes.

Echoing means displaying the characters that you type. Outside Emacs, the operating system normally echoes all your input. Emacs handles echoing differently.

Single-character commands do not echo in Emacs, and multi-character commands echo only if you pause while typing them. As soon as you pause for more than a second in the middle of a command, Emacs echoes all the characters of the command so far. This is to prompt you for the rest of the command. Once echoing has started, the rest of the command echoes immediately as you type it. This behavior is designed to give confident users fast response, while giving hesitant users maximum feedback. You can change this behavior by setting a variable (see section Variables Controlling Display).

If a command cannot be executed, it may print an error message in the echo area. Error messages are accompanied by a beep or by flashing the screen. Also, any input you have typed ahead is thrown away when an error happens.

Some commands print informative messages in the echo area. These messages look much like error messages, but they are not announced with a beep and do not throw away input. Sometimes the message tells you what the command has done, when this is not obvious from looking at the text being edited. Sometimes the sole purpose of a command is to print a message giving you specific information--for example, C-x = prints a message describing the character position of point in the text and its current column in the window. Commands that take a long time often display messages ending in `...' while they are working, and add `done' at the end when they are finished.

Echo-area informative messages are saved in an editor buffer named `*Messages*'. (We have not explained buffers yet; see section Using Multiple Buffers, for more information about them.) If you miss a message that appears briefly on the screen, you can switch to the `*Messages*' buffer to see it again. (Successive progress messages are often collapsed into one in that buffer.)

The size of `*Messages*' is limited to a certain number of lines. The variable message-log-max specifies how many lines. Once the buffer has that many lines, each line added at the end deletes one line from the beginning. See section Variables, for how to set variables such as message-log-max.

The echo area is also used to display the minibuffer, a window that is used for reading arguments to commands, such as the name of a file to be edited. When the minibuffer is in use, the echo area begins with a prompt string that usually ends with a colon; also, the cursor appears in that line because it is the selected window. You can always get out of the minibuffer by typing C-g. See section The Minibuffer.

The Mode Line

Each text window's last line is a mode line, which describes what is going on in that window. When there is only one text window, the mode line appears right above the echo area; it is the next-to-last line on the frame. The mode line is in inverse video if the terminal supports that, and it starts and ends with dashes.

Normally, the mode line looks like this:

-cs:ch  buf      (major minor)--line--pos------

This gives information about the buffer being displayed in the window: the buffer's name, what major and minor modes are in use, whether the buffer's text has been changed, and how far down the buffer you are currently looking.

ch contains two stars `**' if the text in the buffer has been edited (the buffer is "modified"), or `--' if the buffer has not been edited. For a read-only buffer, it is `%*' if the buffer is modified, and `%%' otherwise.

buf is the name of the window's buffer. In most cases this is the same as the name of a file you are editing. See section Using Multiple Buffers.

The buffer displayed in the selected window (the window that the cursor is in) is also Emacs's selected buffer, the one that editing takes place in. When we speak of what some command does to "the buffer," we are talking about the currently selected buffer.

line is `L' followed by the current line number of point. This is present when Line Number mode is enabled (which it normally is). You can optionally display the current column number too, by turning on Column Number mode (which is not enabled by default because it is somewhat slower). See section Optional Mode Line Features.

pos tells you whether there is additional text above the top of the window, or below the bottom. If your buffer is small and it is all visible in the window, pos is `All'. Otherwise, it is `Top' if you are looking at the beginning of the buffer, `Bot' if you are looking at the end of the buffer, or `nn%', where nn is the percentage of the buffer above the top of the window.

major is the name of the major mode in effect in the buffer. At any time, each buffer is in one and only one of the possible major modes. The major modes available include Fundamental mode (the least specialized), Text mode, Lisp mode, C mode, Texinfo mode, and many others. See section Major Modes, for details of how the modes differ and how to select one.

Some major modes display additional information after the major mode name. For example, Rmail buffers display the current message number and the total number of messages. Compilation buffers and Shell buffers display the status of the subprocess.

minor is a list of some of the minor modes that are turned on at the moment in the window's chosen buffer. For example, `Fill' means that Auto Fill mode is on. `Abbrev' means that Word Abbrev mode is on. `Ovwrt' means that Overwrite mode is on. See section Minor Modes, for more information. `Narrow' means that the buffer being displayed has editing restricted to only a portion of its text. This is not really a minor mode, but is like one. See section Narrowing. `Def' means that a keyboard macro is being defined. See section Keyboard Macros.

In addition, if Emacs is currently inside a recursive editing level, square brackets (`[...]') appear around the parentheses that surround the modes. If Emacs is in one recursive editing level within another, double square brackets appear, and so on. Since recursive editing levels affect Emacs globally, not just one buffer, the square brackets appear in every window's mode line or not in any of them. See section Recursive Editing Levels.

cs states the coding system used for the file you are editing. A dash indicates the default state of affairs: no code conversion, except for end-of-line translation if the file contents call for that. `=' means no conversion whatsoever. Nontrivial code conversions are represented by various letters--for example, `1' refers to ISO Latin-1. See section Coding Systems, for more information. If you are using an input method, cs starts with a string such as `i>', where i identifies the input method. (Some input methods show `+' or `@' instead of `>'.) See section Input Methods.

When you are using a character-only terminal (not a window system), cs uses three characters to describe, respectively, the coding system for keyboard input, the coding system for terminal output, and the coding system used for the file you are editing.

When multibyte characters are not enabled, cs does not appear at all. See section Enabling Multibyte Characters.

The colon after cs can change to another character in certain circumstances. Emacs uses newline to separate lines in the buffer. Some files use different conventions for separating lines: either carriage-return linefeed (the MS-DOS convention) or just carriage-return (the Macintosh convention). If the buffer's file uses carriage-return linefeed, the colon changes to a backslash (`\'). If the file uses just carriage-return, the colon indicator changes to a forward slash (`/').

See section Optional Mode Line Features, for features that add other handy information to the mode line, such as the current column number of point, the current time, and whether new mail for you has arrived.

The Menu Bar

Each Emacs frame normally has a menu bar at the top which you can use to perform certain common operations. There's no need to list them here, as you can more easily see for yourself.

When you are using a window system, you can use the mouse to choose a command from the menu bar. An arrow pointing right, after the menu item, indicates that the item leads to a subsidiary menu; `...' at the end means that the command will read arguments from the keyboard before it actually does anything.

To view the full command name and documentation for a menu item, type C-h k, and then select the menu bar with the mouse in the usual way (see section Documentation for a Key).

On text-only terminals with no mouse, you can use the menu bar by typing M-` or F10 (these run the command tmm-menubar). This command enters a mode in which you can select a menu item from the keyboard. A provisional choice appears in the echo area. You can use the left and right arrow keys to move through the menu to different choices. When you have found the choice you want, type RET to select it.

Each menu item also has an assigned letter or digit which designates that item; it is usually the initial of some word in the item's name. This letter or digit is separated from the item name by `=>'. You can type the item's letter or digit to select the item.

Some of the commands in the menu bar have ordinary key bindings as well; if so, the menu lists one equivalent key binding in parentheses after the item itself.

Characters, Keys and Commands

This chapter explains the character sets used by Emacs for input commands and for the contents of files, and also explains the concepts of keys and commands, which are fundamental for understanding how Emacs interprets your keyboard and mouse input.

Kinds of User Input

GNU Emacs uses an extension of the ASCII character set for keyboard input; it also accepts non-character input events including function keys and mouse button actions.

ASCII consists of 128 character codes. Some of these codes are assigned graphic symbols such as `a' and `='; the rest are control characters, such as Control-a (usually written C-a for short). C-a gets its name from the fact that you type it by holding down the CTRL key while pressing a.

Some ASCII control characters have special names, and most terminals have special keys you can type them with: for example, RET, TAB, DEL and ESC. The space character is usually referred to below as SPC, even though strictly speaking it is a graphic character whose graphic happens to be blank. Some keyboards have a key labeled "linefeed" which is an alias for C-j.

Emacs extends the ASCII character set with thousands more printing characters (see section International Character Set Support), additional control characters, and a few more modifiers that can be combined with any character.

On ASCII terminals, there are only 32 possible control characters. These are the control variants of letters and `@[]\^_'. In addition, the shift key is meaningless with control characters: C-a and C-A are the same character, and Emacs cannot distinguish them.

But the Emacs character set has room for control variants of all printing characters, and for distinguishing between C-a and C-A. X Windows makes it possible to enter all these characters. For example, C-- (that's Control-Minus) and C-5 are meaningful Emacs commands under X.

Another Emacs character-set extension is additional modifier bits. Only one modifier bit is commonly used; it is called Meta. Every character has a Meta variant; examples include Meta-a (normally written M-a, for short), M-A (not the same character as M-a, but those two characters normally have the same meaning in Emacs), M-RET, and M-C-a. For reasons of tradition, we usually write C-M-a rather than M-C-a; logically speaking, the order in which the modifier keys CTRL and META are mentioned does not matter.

Some terminals have a META key, and allow you to type Meta characters by holding this key down. Thus, Meta-a is typed by holding down META and pressing a. The META key works much like the SHIFT key. Such a key is not always labeled META, however, as this function is often a special option for a key with some other primary purpose.

If there is no META key, you can still type Meta characters using two-character sequences starting with ESC. Thus, to enter M-a, you could type ESC a. To enter C-M-a, you would type ESC C-a. ESC is allowed on terminals with META keys, too, in case you have formed a habit of using it. X Windows provides several other modifier keys that can be applied to any input character. These are called SUPER, HYPER and ALT. We write `s-', `H-' and `A-' to say that a character uses these modifiers. Thus, s-H-C-x is short for Super-Hyper-Control-x. Not all X terminals actually provide keys for these modifier flags--in fact, many terminals have a key labeled ALT which is really a META key. The standard key bindings of Emacs do not include any characters with these modifiers. But you can assign them meanings of your own by customizing Emacs.

Keyboard input includes keyboard keys that are not characters at all: for example function keys and arrow keys. Mouse buttons are also outside the gamut of characters. You can modify these events with the modifier keys CTRL, META, SUPER, HYPER and ALT, just like keyboard characters.

Input characters and non-character inputs are collectively called input events. See section `Input Events' in The Emacs Lisp Reference Manual, for more information. If you are not doing Lisp programming, but simply want to redefine the meaning of some characters or non-character events, see section Customization.

ASCII terminals cannot really send anything to the computer except ASCII characters. These terminals use a sequence of characters to represent each function key. But that is invisible to the Emacs user, because the keyboard input routines recognize these special sequences and convert them to function key events before any other part of Emacs gets to see them.

Keys

A key sequence (key, for short) is a sequence of input events that are meaningful as a unit--as "a single command." Some Emacs command sequences are just one character or one event; for example, just C-f is enough to move forward one character. But Emacs also has commands that take two or more events to invoke.

If a sequence of events is enough to invoke a command, it is a complete key. Examples of complete keys include C-a, X, RET, NEXT (a function key), DOWN (an arrow key), C-x C-f, and C-x 4 C-f. If it isn't long enough to be complete, we call it a prefix key. The above examples show that C-x and C-x 4 are prefix keys. Every key sequence is either a complete key or a prefix key.

Most single characters constitute complete keys in the standard Emacs command bindings. A few of them are prefix keys. A prefix key combines with the following input event to make a longer key sequence, which may itself be complete or a prefix. For example, C-x is a prefix key, so C-x and the next input event combine to make a two-character key sequence. Most of these key sequences are complete keys, including C-x C-f and C-x b. A few, such as C-x 4 and C-x r, are themselves prefix keys that lead to three-character key sequences. There's no limit to the length of a key sequence, but in practice people rarely use sequences longer than four events.

By contrast, you can't add more events onto a complete key. For example, the two-character sequence C-f C-k is not a key, because the C-f is a complete key in itself. It's impossible to give C-f C-k an independent meaning as a command. C-f C-k is two key sequences, not one.

All told, the prefix keys in Emacs are C-c, C-h, C-x, C-x RET, C-x @, C-x a, C-x n, C-x r, C-x v, C-x 4, C-x 5, C-x 6, ESC, M-g and M-j. But this list is not cast in concrete; it is just a matter of Emacs's standard key bindings. If you customize Emacs, you can make new prefix keys, or eliminate these. See section Customizing Key Bindings.

If you do make or eliminate prefix keys, that changes the set of possible key sequences. For example, if you redefine C-f as a prefix, C-f C-k automatically becomes a key (complete, unless you define it too as a prefix). Conversely, if you remove the prefix definition of C-x 4, then C-x 4 f (or C-x 4 anything) is no longer a key.

Typing the help character (C-h or F1) after a prefix character displays a list of the commands starting with that prefix. There are a few prefix characters for which C-h does not work--for historical reasons, they have other meanings for C-h which are not easy to change. But F1 should work for all prefix characters.

Keys and Commands

This manual is full of passages that tell you what particular keys do. But Emacs does not assign meanings to keys directly. Instead, Emacs assigns meanings to named commands, and then gives keys their meanings by binding them to commands.

Every command has a name chosen by a programmer. The name is usually made of a few English words separated by dashes; for example, next-line or forward-word. A command also has a function definition which is a Lisp program; this is what makes the command do what it does. In Emacs Lisp, a command is actually a special kind of Lisp function; one which specifies how to read arguments for it and call it interactively. For more information on commands and functions, see section `What Is a Function' in The Emacs Lisp Reference Manual. (The definition we use in this manual is simplified slightly.)

The bindings between keys and commands are recorded in various tables called keymaps. See section Keymaps.

When we say that "C-n moves down vertically one line" we are glossing over a distinction that is irrelevant in ordinary use but is vital in understanding how to customize Emacs. It is the command next-line that is programmed to move down vertically. C-n has this effect because it is bound to that command. If you rebind C-n to the command forward-word then C-n will move forward by words instead. Rebinding keys is a common method of customization.

In the rest of this manual, we usually ignore this subtlety to keep things simple. To give the information needed for customization, we state the name of the command which really does the work in parentheses after mentioning the key that runs it. For example, we will say that "The command C-n (next-line) moves point vertically down," meaning that next-line is a command that moves vertically down and C-n is a key that is standardly bound to it.

While we are on the subject of information for customization only, it's a good time to tell you about variables. Often the description of a command will say, "To change this, set the variable mumble-foo." A variable is a name used to remember a value. Most of the variables documented in this manual exist just to facilitate customization: some command or other part of Emacs examines the variable and behaves differently according to the value that you set. Until you are interested in customizing, you can ignore the information about variables. When you are ready to be interested, read the basic information on variables, and then the information on individual variables will make sense. See section Variables.

Character Set for Text

Text in Emacs buffers is a sequence of 8-bit bytes. Each byte can hold a single ASCII character. Both ASCII control characters (octal codes 000 through 037, and 0177) and ASCII printing characters (codes 040 through 0176) are allowed; however, non-ASCII control characters cannot appear in a buffer. The other modifier flags used in keyboard input, such as Meta, are not allowed in buffers either.

Some ASCII control characters serve special purposes in text, and have special names. For example, the newline character (octal code 012) is used in the buffer to end a line, and the tab character (octal code 011) is used for indenting to the next tab stop column (normally every 8 columns). See section How Text Is Displayed.

Non-ASCII printing characters can also appear in buffers. When multibyte characters are enabled, you can use any of the non-ASCII printing characters that Emacs supports. They have character codes starting at 256, octal 0400, and each one is represented as a sequence of two or more bytes. See section International Character Set Support.

If you disable multibyte characters, then you can use only one alphabet of non-ASCII characters, but they all fit in one byte. They use codes 0200 through 0377. See section Single-byte European Character Support.

Entering and Exiting Emacs

The usual way to invoke Emacs is with the shell command `emacs'. Emacs clears the screen and then displays an initial help message and copyright notice. Some operating systems discard all type-ahead when Emacs starts up; they give Emacs no way to prevent this. Therefore, it is advisable to wait until Emacs clears the screen before typing your first editing command.

If you run Emacs from a shell window under the X Window System, run it in the background with `emacs&'. This way, Emacs does not tie up the shell window, so you can use that to run other shell commands while Emacs operates its own X windows. You can begin typing Emacs commands as soon as you direct your keyboard input to the Emacs frame.

When Emacs starts up, it makes a buffer named `*scratch*'. That's the buffer you start out in. The `*scratch*' buffer uses Lisp Interaction mode; you can use it to type Lisp expressions and evaluate them, or you can ignore that capability and simply doodle. (You can specify a different major mode for this buffer by setting the variable initial-major-mode in your init file. See section The Init File, `~/.emacs'.)

It is possible to specify files to be visited, Lisp files to be loaded, and functions to be called, by giving Emacs arguments in the shell command line. See section Command Line Arguments. But we don't recommend doing this. The feature exists mainly for compatibility with other editors.

Many other editors are designed to be started afresh each time you want to edit. You edit one file and then exit the editor. The next time you want to edit either another file or the same one, you must run the editor again. With these editors, it makes sense to use a command-line argument to say which file to edit.

But starting a new Emacs each time you want to edit a different file does not make sense. For one thing, this would be annoyingly slow. For another, this would fail to take advantage of Emacs's ability to visit more than one file in a single editing session. And it would lose the other accumulated context, such as registers, undo history, and the mark ring.

The recommended way to use GNU Emacs is to start it only once, just after you log in, and do all your editing in the same Emacs session. Each time you want to edit a different file, you visit it with the existing Emacs, which eventually comes to have many files in it ready for editing. Usually you do not kill the Emacs until you are about to log out. See section File Handling, for more information on visiting more than one file.

Exiting Emacs

There are two commands for exiting Emacs because there are two kinds of exiting: suspending Emacs and killing Emacs.

Suspending means stopping Emacs temporarily and returning control to its parent process (usually a shell), allowing you to resume editing later in the same Emacs job, with the same buffers, same kill ring, same undo history, and so on. This is the usual way to exit.

Killing Emacs means destroying the Emacs job. You can run Emacs again later, but you will get a fresh Emacs; there is no way to resume the same editing session after it has been killed.

C-z
Suspend Emacs (suspend-emacs) or iconify a frame (iconify-or-deiconify-frame).
C-x C-c
Kill Emacs (save-buffers-kill-emacs).

To suspend Emacs, type C-z (suspend-emacs). This takes you back to the shell from which you invoked Emacs. You can resume Emacs with the shell command `%emacs' in most common shells.

On systems that do not support suspending programs, C-z starts an inferior shell that communicates directly with the terminal. Emacs waits until you exit the subshell. (The way to do that is probably with C-d or `exit', but it depends on which shell you use.) The only way on these systems to get back to the shell from which Emacs was run (to log out, for example) is to kill Emacs.

Suspending also fails if you run Emacs under a shell that doesn't support suspending programs, even if the system itself does support it. In such a case, you can set the variable cannot-suspend to a non-nil value to force C-z to start an inferior shell. (One might also describe Emacs's parent shell as "inferior" for failing to support job control properly, but that is a matter of taste.)

When Emacs communicates directly with an X server and creates its own dedicated X windows, C-z has a different meaning. Suspending an applications that uses its own X windows is not meaningful or useful. Instead, C-z runs the command iconify-or-deiconify-frame, which temporarily closes up the selected Emacs frame (see section Frames and X Windows). The way to get back to a shell window is with the window manager.

To kill Emacs, type C-x C-c (save-buffers-kill-emacs). A two-character key is used for this to make it harder to type. This command first offers to save any modified file-visiting buffers. If you do not save them all, it asks for reconfirmation with yes before killing Emacs, since any changes not saved will be lost forever. Also, if any subprocesses are still running, C-x C-c asks for confirmation about them, since killing Emacs will kill the subprocesses immediately.

There is no way to restart an Emacs session once you have killed it. You can, however, arrange for Emacs to record certain session information, such as which files are visited, when you kill it, so that the next time you restart Emacs it will try to visit the same files and so on. See section Saving Emacs Sessions.

The operating system usually listens for certain special characters whose meaning is to kill or suspend the program you are running. This operating system feature is turned off while you are in Emacs. The meanings of C-z and C-x C-c as keys in Emacs were inspired by the use of C-z and C-c on several operating systems as the characters for stopping or killing a program, but that is their only relationship with the operating system. You can customize these keys to run any commands of your choice (see section Keymaps).

Basic Editing Commands

We now give the basics of how to enter text, make corrections, and save the text in a file. If this material is new to you, you might learn it more easily by running the Emacs learn-by-doing tutorial. To use the tutorial, run Emacs and type Control-h t (help-with-tutorial).

To clear the screen and redisplay, type C-l (recenter).

Inserting Text

To insert printing characters into the text you are editing, just type them. This inserts the characters you type into the buffer at the cursor (that is, at point; see section Point). The cursor moves forward, and any text after the cursor moves forward too. If the text in the buffer is `FOOBAR', with the cursor before the `B', then if you type XX, you get `FOOXXBAR', with the cursor still before the `B'.

To delete text you have just inserted, use DEL. DEL deletes the character before the cursor (not the one that the cursor is on top of or under; that is the character after the cursor). The cursor and all characters after it move backwards. Therefore, if you type a printing character and then type DEL, they cancel out.

To end a line and start typing a new one, type RET. This inserts a newline character in the buffer. If point is in the middle of a line, RET splits the line. Typing DEL when the cursor is at the beginning of a line deletes the preceding newline, thus joining the line with the preceding line.

Emacs can split lines automatically when they become too long, if you turn on a special minor mode called Auto Fill mode. See section Filling Text, for how to use Auto Fill mode.

If you prefer to have text characters replace (overwrite) existing text rather than shove it to the right, you can enable Overwrite mode, a minor mode. See section Minor Modes.

Direct insertion works for printing characters and SPC, but other characters act as editing commands and do not insert themselves. If you need to insert a control character or a character whose code is above 200 octal, you must quote it by typing the character Control-q (quoted-insert) first. (This character's name is normally written C-q for short.) There are two ways to use C-q:

When multibyte characters are enabled, octal codes 0200 through 0377 are not valid as characters; if you specify a code in this range, C-q assumes that you intend to use some ISO Latin-n character set, and converts the specified code to the corresponding Emacs character code. See section Enabling Multibyte Characters. You select which ISO Latin character set though your choice of language environment (see section Language Environments).

To use decimal or hexadecimal instead of octal, set the variable read-quoted-char-radix to 10 or 16. If the radix is greater than 10, some letters starting with a serve as part of a character code, just like digits.

A numeric argument to C-q specifies how many copies of the quoted character should be inserted (see section Numeric Arguments).

Customization information: DEL in most modes runs the command delete-backward-char; RET runs the command newline, and self-inserting printing characters run the command self-insert, which inserts whatever character was typed to invoke it. Some major modes rebind DEL to other commands.

Changing the Location of Point

To do more than insert characters, you have to know how to move point (see section Point). The simplest way to do this is with arrow keys, or by clicking the left mouse button where you want to move to.

There are also control and meta characters for cursor motion. Some are equivalent to the arrow keys (these date back to the days before terminals had arrow keys, and are usable on terminals which don't have them). Others do more sophisticated things.

C-a
Move to the beginning of the line (beginning-of-line).
C-e
Move to the end of the line (end-of-line).
C-f
Move forward one character (forward-char).
C-b
Move backward one character (backward-char).
M-f
Move forward one word (forward-word).
M-b
Move backward one word (backward-word).
C-n
Move down one line, vertically (next-line). This command attempts to keep the horizontal position unchanged, so if you start in the middle of one line, you end in the middle of the next. When on the last line of text, C-n creates a new line and moves onto it.
C-p
Move up one line, vertically (previous-line).
M-r
Move point to left margin, vertically centered in the window (move-to-window-line). Text does not move on the screen. A numeric argument says which screen line to place point on. It counts screen lines down from the top of the window (zero for the top line). A negative argument counts lines from the bottom (-1 for the bottom line).
M-<
Move to the top of the buffer (beginning-of-buffer). With numeric argument n, move to n/10 of the way from the top. See section Numeric Arguments, for more information on numeric arguments.
M->
Move to the end of the buffer (end-of-buffer).
M-x goto-char
Read a number n and move point to buffer position n. Position 1 is the beginning of the buffer.
M-x goto-line
Read a number n and move point to line number n. Line 1 is the beginning of the buffer.
C-x C-n
Use the current column of point as the semipermanent goal column for C-n and C-p (set-goal-column). Henceforth, those commands always move to this column in each line moved into, or as close as possible given the contents of the line. This goal column remains in effect until canceled.
C-u C-x C-n
Cancel the goal column. Henceforth, C-n and C-p once again try to stick to a fixed horizontal position, as usual.

If you set the variable track-eol to a non-nil value, then C-n and C-p when at the end of the starting line move to the end of another line. Normally, track-eol is nil. See section Variables, for how to set variables such as track-eol.

Normally, C-n on the last line of a buffer appends a newline to it. If the variable next-line-add-newlines is nil, then C-n gets an error instead (like C-p on the first line).

Erasing Text

DEL
Delete the character before point (delete-backward-char).
C-d
Delete the character after point (delete-char).
C-k
Kill to the end of the line (kill-line).
M-d
Kill forward to the end of the next word (kill-word).
M-DEL
Kill back to the beginning of the previous word (backward-kill-word).

You already know about the DEL key which deletes the character before point (that is, before the cursor). Another key, Control-d (C-d for short), deletes the character after point (that is, the character that the cursor is on). This shifts the rest of the text on the line to the left. If you type C-d at the end of a line, it joins together that line and the next line.

To erase a larger amount of text, use the C-k key, which kills a line at a time. If you type C-k at the beginning or middle of a line, it kills all the text up to the end of the line. If you type C-k at the end of a line, it joins that line and the next line.

See section Deletion and Killing, for more flexible ways of killing text.

Undoing Changes

You can undo all the recent changes in the buffer text, up to a certain point. Each buffer records changes individually, and the undo command always applies to the current buffer. Usually each editing command makes a separate entry in the undo records, but some commands such as query-replace make many entries, and very simple commands such as self-inserting characters are often grouped to make undoing less tedious.

C-x u
Undo one batch of changes--usually, one command worth (undo).
C-_
The same.
C-u C-x u
Undo one batch of changes in the region.

The command C-x u or C-_ is how you undo. The first time you give this command, it undoes the last change. Point moves back to where it was before the command that made the change.

Consecutive repetitions of C-_ or C-x u undo earlier and earlier changes, back to the limit of the undo information available. If all recorded changes have already been undone, the undo command prints an error message and does nothing.

Any command other than an undo command breaks the sequence of undo commands. Starting from that moment, the previous undo commands become ordinary changes that you can undo. Thus, to redo changes you have undone, type C-f or any other command that will harmlessly break the sequence of undoing, then type more undo commands.

Ordinary undo applies to all changes made in the current buffer. You can also perform selective undo, limited to the current region. To do this, specify the region you want, then run the undo command with a prefix argument (the value does not matter): C-u C-x u or C-u C-_. This undoes the most recent change in the region. To undo further changes in the same region, repeat the undo command (no prefix argument is needed). In Transient Mark mode, any use of undo when there is an active region performs selective undo; you do not need a prefix argument.

If you notice that a buffer has been modified accidentally, the easiest way to recover is to type C-_ repeatedly until the stars disappear from the front of the mode line. At this time, all the modifications you made have been canceled. Whenever an undo command makes the stars disappear from the mode line, it means that the buffer contents are the same as they were when the file was last read in or saved.

If you do not remember whether you changed the buffer deliberately, type C-_ once. When you see the last change you made undone, you will see whether it was an intentional change. If it was an accident, leave it undone. If it was deliberate, redo the change as described above.

Not all buffers record undo information. Buffers whose names start with spaces don't; these buffers are used internally by Emacs and its extensions to hold text that users don't normally look at or edit.

You cannot undo mere cursor motion; only changes in the buffer contents save undo information. However, some cursor motion commands set the mark, so if you use these commands from time to time, you can move back to the neighborhoods you have moved through by popping the mark ring (see section The Mark Ring).

When the undo information for a buffer becomes too large, Emacs discards the oldest undo information from time to time (during garbage collection). You can specify how much undo information to keep by setting two variables: undo-limit and undo-strong-limit. Their values are expressed in units of bytes of space.

The variable undo-limit sets a soft limit: Emacs keeps undo data for enough commands to reach this size, and perhaps exceed it, but does not keep data for any earlier commands beyond that. Its default value is 20000. The variable undo-strong-limit sets a stricter limit: the command which pushes the size past this amount is itself forgotten. Its default value is 30000.

Regardless of the values of those variables, the most recent change is never discarded, so there is no danger that garbage collection occurring right after an unintentional large change might prevent you from undoing it.

The reason the undo command has two keys, C-x u and C-_, set up to run it is that it is worthy of a single-character key, but on some keyboards it is not obvious how to type C-_. C-x u is an alternative you can type straightforwardly on any terminal.

Files

The commands described above are sufficient for creating and altering text in an Emacs buffer; the more advanced Emacs commands just make things easier. But to keep any text permanently you must put it in a file. Files are named units of text which are stored by the operating system for you to retrieve later by name. To look at or use the contents of a file in any way, including editing the file with Emacs, you must specify the file name.

Consider a file named `/usr/rms/foo.c'. In Emacs, to begin editing this file, type

C-x C-f /usr/rms/foo.c RET

Here the file name is given as an argument to the command C-x C-f (find-file). That command uses the minibuffer to read the argument, and you type RET to terminate the argument (see section The Minibuffer).

Emacs obeys the command by visiting the file: creating a buffer, copying the contents of the file into the buffer, and then displaying the buffer for you to edit. If you alter the text, you can save the new text in the file by typing C-x C-s (save-buffer). This makes the changes permanent by copying the altered buffer contents back into the file `/usr/rms/foo.c'. Until you save, the changes exist only inside Emacs, and the file `foo.c' is unaltered.

To create a file, just visit the file with C-x C-f as if it already existed. This creates an empty buffer in which you can insert the text you want to put in the file. The file is actually created when you save this buffer with C-x C-s.

Of course, there is a lot more to learn about using files. See section File Handling.

Help

If you forget what a key does, you can find out with the Help character, which is C-h (or F1, which is an alias for C-h). Type C-h k followed by the key you want to know about; for example, C-h k C-n tells you all about what C-n does. C-h is a prefix key; C-h k is just one of its subcommands (the command describe-key). The other subcommands of C-h provide different kinds of help. Type C-h twice to get a description of all the help facilities. See section Help.

Blank Lines

Here are special commands and techniques for putting in and taking out blank lines.

C-o
Insert one or more blank lines after the cursor (open-line).
C-x C-o
Delete all but one of many consecutive blank lines (delete-blank-lines).

When you want to insert a new line of text before an existing line, you can do it by typing the new line of text, followed by RET. However, it may be easier to see what you are doing if you first make a blank line and then insert the desired text into it. This is easy to do using the key C-o (open-line), which inserts a newline after point but leaves point in front of the newline. After C-o, type the text for the new line. C-o F O O has the same effect as F O O RET, except for the final location of point.

You can make several blank lines by typing C-o several times, or by giving it a numeric argument to tell it how many blank lines to make. See section Numeric Arguments, for how. If you have a fill prefix, then C-o command inserts the fill prefix on the new line, when you use it at the beginning of a line. See section The Fill Prefix.

The easy way to get rid of extra blank lines is with the command C-x C-o (delete-blank-lines). C-x C-o in a run of several blank lines deletes all but one of them. C-x C-o on a solitary blank line deletes that blank line. When point is on a nonblank line, C-x C-o deletes any blank lines following that nonblank line.

Continuation Lines

If you add too many characters to one line without breaking it with RET, the line will grow to occupy two (or more) lines on the screen, with a `\' at the extreme right margin of all but the last of them. The `\' says that the following screen line is not really a distinct line in the text, but just the continuation of a line too long to fit the screen. Continuation is also called line wrapping.

Sometimes it is nice to have Emacs insert newlines automatically when a line gets too long. Continuation on the screen does not do that. Use Auto Fill mode (see section Filling Text